Romeo ve Jülyet Çocuklarla Buluşuyor!

Tüm zamanların en büyük tiyatro yazarı WILLIAM SHAKESPEARE’in en sevilen oyunlarından ROMEO VE JÜLYET, genç okurların okuması ve sahnelemesi için Can Çocuk raflarında!..

Tüm zamanların en büyük tiyatro yazarı WILLIAM SHAKESPEARE, yüz yıllardır okurlarını ve seyircilerini büyülemeyi sürdürüyor. Güzelliği ve hüznüyle dünyanın dört bir yanındaki müzisyenlere, ressamlara, sanatçılara ilham veren ROMEO VE JÜLYET’in sahne uyarlaması, Can Çocuk etiketiyle okurla buluşuyor.

JÜLYET. Kimdir bu gecenin içinde saklanmış, sırrımı öğrenmek isteyen?

ROMEO. Bir isim yetmez kim olduğumu söylemeye. Ey cennetim, nefret ediyorum adımdan, çünkü sana göre o bir düşman. Yırtar atardım şimdi, bir yere yazmış olsam.

JÜLYET. Henüz yüz söz işitmedi bu ağızdan kulaklarım, ama tanıyorum bu sesi. Romeo, sensin değil mi? Montegülerdensin, değil mi?

ROMEO. Hoşuna gitmiyorsa değilim, ne biri ne öteki.

JÜLYET. Söyle, nasıl geldin buraya, hem ne için? Bahçenin duvarı yüksek, tırmanması zordur. Kim olduğunu düşün bir de. Bizimkilerden biri görürse burası sana mezar olur.

ROMEO. Aşkın tüy gibi kanatlarıyla aştım duvarları, çünkü aşka engel olamaz taştan sınırlar. Hem aşkın isteyip de beceremeyeceği ne var? İşte bu yüzden önüme set çekemez akrabalar.

JÜLYET. Görürlerse canına kıyarlar.

ROMEO. Ah! Onların yirmi kılıcında bile yoktur senin gözlerindeki tehlike! Sen bana böyle tatlı tatlı bak yeter, o zaman kılıma bile zarar gelmez onların düşmanlığından.

JÜLYET. Seni fark etmelerini dünyada istemem.

ROMEO. Üzerimde gecenin pelerini var beni gözlerinden saklayan. Şayet sevgin olmazsa, razıyım, bulsunlar beni! Aşkın olmadan yaşayarak vademi uzatacağıma, onların nefretiyle can veririm, daha iyi!

JÜLYET. Buraya kadar sana kim yol gösterdi?

ROMEO. Aşk! O bana akıl verdi, ben de ona gözlerimi. Denizci değilim, ama en uzak denizlerle yıkanan geniş kumsallar kadar uzakta olsan bile seni bulmak için açılırdım denizlere.”